«Лики»
танцевальный спектакль
продолжительность ~ 50 минут
Долгое время я «выращиваю» танцы как странных существ. Эти танцы возникают и развиваются в соматическом диалоге с опытом кочевой-городской жизни: модной одеждой, узнаваемой музыкой, поэзией. Опытом встреч с другими «странными существами».
В этом спектакле серия этих существ шествует перед зрительским взглядом, с ироничным предложением читать их в качестве «ответов» на актуальный для себя вопросы. Спекулятивное гадание – контейнер для зрительского внимания, приглашение к наблюдению за трансформациями, которые принимает человеческое тело в движении.
Мы остаемся в рамках простого договора: зритель – смотрит, я – танцую. Танцую, в стремлении погрузится под поверхность возникающих образов-танцев-существ, вступить в резонанс с потенциалом субстанций, увидеть встречный взгляд. Танец как упражнение в искренности в условиях изматывающей неопределенности.
«Вопросы можно задавать любые…»
Хореография и исполнение: Аня Кравченко
Звуковое программирование: Анастасия Толчнева (https://lovozero.cloud)
Свет: Саша Скрыпник
Стиль: Ирина Маринина
В работе исполняются стихи Лизы Робертсон, Ингер Кристенсен и звучат музыкальные композиции Youve Got to Learn – Nina Simone, Until the Quiet Comes – Flying Lotus, Getting There (feat. Niki Randa) – Flying Lotus, Seven Steps Behind – Mana, Орёл – Жанна Агузарова, In C Mali – Africa Express & Andre de Ridder (Terry Riley), HP-clicks – Samuel Hertz, Dance of the Peddlers – Gazelle Twin. Присутствуют цветы от мастерской jm_flowers.
Промежуточные стадии этой работы были показаны в рамках проекта «Синдром собаки» (Музей Гараж, Москва), «Ноч перформанса» (Сдвиг, Санкт-Петербург).
Видео дневник репетиций работы: https://sdvig.space/faces/
(ч. 1, 2, 3 – Камиль Мустафаев, интервью – Маша Шешукова)
«Oh, my God, you’re so Russian»
перформанс
продолжительность 30 – 40 минут
Желание сделать эту работу появилось от переживания аффекта, производимого русским языком, в основном песнями, в которых тексты важнее, чем музыка.
Почему деление на национальности никак не исчезнут из речи? Стоит ли за стереотипами «русская душа», «русский космизм», «великая русская культура», хоть какие-то основания? Существует ли «русскость», как феномен, существует ли русскость без языка?
Все эти вопросы стали актуальны в момент одной короткой встречи в Брюсселе, когда, женщина, которой меня представляли общие друзья, еще не услышав моего имени, воскликнула: «Oh, my God, you are so Russian!»
Этой работой я изучаю специфику языка. Как звуки становятся словами, слова предложениями и это все вместе вызывает аффект, проживаемый в теле, или скорее создающий какое-то определенное тело, определенным образом движущееся и танцующее.
Эта работа без ответа, в которой скорее представлены отпечатки встреч с так называемой или интерпретируемой русскостью, от встреч со словом, звуком, смыслом, так называемой пассионарностью, широтой, яростью, простотой, крайностью, гоповатостью и страданием.
Автор и исполнитель: Антон Вдовиченко
Медиа-сопровождение: Илона Бородина, Борис Коротецкий
Звуковое сопровождение: 10 русских песен
«Живое» видео: три датчика, одна камера, один патч, два ноутбука
Видео дневник репетиций работы: https://sdvig.space/omgyasr/
(ч. 1, 2, 3 – Камиль Мустафаев, интервью – Маша Шешукова)
Фотографии: Катя Помелова.
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет или сделать возврат организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.